{
  "bg": "#7dd8f0", "text": "#111111",
  "specjalne_visible": true,

  "promo_btn": "★ PROMOCJE HEAVEN S.C. ★",
  "promo_title": "PROMOCJE HEAVEN S.C.",
  "promo_items": [
    { "header": "Happy Hours", "price": "35,00 PLN", "bullets": ["codziennie od 18:00 do 20:00","nie dotyczy imprez specjalnych","tylko dla mężczyzn do 33 roku życia","obsługa ma prawo do żądania dowodu lub aplikacji Mój Punkt","nie dotyczy wtorków"] },
    { "header": "Wejście promocyjne po 22:00", "price": "30,00 PLN", "bullets": ["codziennie od 22:00 do 02:59","nie dotyczy wtorków, piątków oraz sobót","bez limitu!"] },
    { "header": "DARMOWY WSTĘP!", "bullets": ["w każdą środę i piątek od 18:00 do 19:00 darmowe wejście dla każdego mężczyzny"] },
    { "header": "PARTNER PARTY", "price": "25,00 PLN", "bullets": ["wejście dla 2 osób w cenie 30 zł","dotyczy tylko partnerów"] }
  ],
  "promo_contact_q": "MASZ PYTANIE?",
  "promo_contact_label": "NAPISZ DO NAS",
  "promo_contact_email": "info@heavensauna.pl",

  "popup_calendar_google": "Google Calendar",
  "popup_calendar_other": "Apple / Outlook",

  "popup_prices_pl": "Ceny biletów", "popup_prices_en": "Ticket prices", "popup_prices_es": "Precios", "popup_prices_ua": "Ціни квитків", "popup_prices_de": "Ticketpreise",
  "popup_ticket_pl": "BILET WAŻNY", "popup_ticket_en": "TICKET VALID", "popup_ticket_es": "ENTRADA VÁLIDA", "popup_ticket_ua": "КВИТОК ДІЙСНИЙ", "popup_ticket_de": "TICKET GÜLTIG",
  "popup_promos_pl": "Promocje dnia", "popup_promos_en": "Today's offers", "popup_promos_es": "Promociones del día", "popup_promos_ua": "Акції дня", "popup_promos_de": "Tagesangebote",
  "popup_m25plus_pl": "Mężczyźni pow. 25 lat", "popup_m25plus_en": "Men 25+", "popup_m25plus_es": "Hombres 25+", "popup_m25plus_ua": "Чоловіки 25+", "popup_m25plus_de": "Männer 25+",
  "popup_m25minus_pl": "Mężczyźni pon. 25 lat", "popup_m25minus_en": "Men under 25", "popup_m25minus_es": "Hombres -25", "popup_m25minus_ua": "Чоловіки до 25", "popup_m25minus_de": "Männer unter 25",
  "popup_women_pl": "Kobiety", "popup_women_en": "Women", "popup_women_es": "Mujeres", "popup_women_ua": "Жінки", "popup_women_de": "Frauen",
  "stale_events": [
    {
      "name": "Naked 2Gether",
      "comment_pl": "DRESS CODE: NAGO", "comment_en": "DRESS CODE: NAKED", "comment_es": "CÓDIGO: DESNUDO", "comment_ua": "ДРЕ­С-КОД: ГОЛИЙ", "comment_de": "DRESS CODE: NACKT",
      "sub": "każdy poniedziałek", "sub_en": "every monday", "sub_es": "todos los lunes", "sub_ua": "щопонеділка", "sub_de": "jeden Montag",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/pn.webp",
      "who": "wszyscy", "who_en": "everyone", "who_es": "todos", "who_ua": "всі", "who_de": "alle",
      "when": "20:00 – 06:00", "when_en": "20:00 – 06:00", "when_es": "20:00 – 06:00", "when_ua": "20:00 – 06:00", "when_de": "20:00 – 06:00",
      "duration": "10h",
      "rules": "dress code: nago", "rules_en": "dress code: naked", "rules_es": "dress code: desnudo", "rules_ua": "dress code: голий", "rules_de": "Dress code: nackt",
      "price_m25plus": "50 PLN", "price_m25minus": "35 PLN", "price_women": "50 PLN",
      "desc_pl": "Wieczór bez dress code'u — tu liczy się tylko swoboda i dobra energia. Zostaw wszystko za drzwiami i bądź sobą.",
      "desc_en": "An evening without dress code — only freedom and good energy matter here. Leave everything behind the door and be yourself.",
      "desc_es": "Una noche sin dress code — aquí solo importan la libertad y la buena energía. Deja todo atrás y sé tú mismo.",
      "desc_ua": "Вечір без дрес-коду — тут важлива лише свобода та позитивна енергія. Залиш все за дверима і будь собою.",
      "desc_de": "Ein Abend ohne Dress Code — hier zählen nur Freiheit und gute Energie. Lass alles hinter der Tür und sei du selbst.",
      "color": { "bg": "#0d1b2e", "accent": "#60a5fa" }
    },
    {
      "name": "Bi day",
      "comment_pl": "OPEN FOR ALL", "comment_en": "OPEN FOR ALL", "comment_es": "ABIERTO A TODOS", "comment_ua": "ВІДКРИТО ДЛЯ ВСІХ", "comment_de": "OFFEN FÜR ALLE",
      "sub": "każdy wtorek", "sub_en": "every tuesday", "sub_es": "todos los martes", "sub_ua": "щовівторка", "sub_de": "jeden Dienstag",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/wt.webp",
      "who": "wszyscy", "who_en": "everyone", "who_es": "todos", "who_ua": "всі", "who_de": "alle",
      "when": "20:00 – 06:00", "when_en": "20:00 – 06:00", "when_es": "20:00 – 06:00", "when_ua": "20:00 – 06:00", "when_de": "20:00 – 06:00",
      "duration": "10h",
      "rules": "open for all", "rules_en": "open for all", "rules_es": "abierto a todos", "rules_ua": "для всіх", "rules_de": "für alle",
      "price_m25plus": "50 PLN", "price_m25minus": "35 PLN", "price_women": "50 PLN",
      "desc_pl": "Wtorek stworzony dla wszystkich, którzy kochają wolność wyboru. Otwarta przestrzeń, ciepłe przyjęcie i zero oceniania.",
      "desc_en": "Tuesday made for everyone who loves freedom of choice. Open space, warm welcome and zero judgement.",
      "desc_es": "Martes hecho para todos los que aman la libertad de elección. Espacio abierto, bienvenida cálida y cero juicios.",
      "desc_ua": "Вівторок створений для всіх, хто любить свободу вибору. Відкритий простір, тепле прийняття і жодного осуду.",
      "desc_de": "Dienstag für alle, die Entscheidungsfreiheit lieben. Offener Raum, herzliches Willkommen und null Wertung.",
      "color": { "bg": "#1a0d2e", "accent": "#c084fc" }
    },
    {
      "name": "Double fun",
      "comment_pl": "PODWÓJNA DAWKA ZABAWY", "comment_en": "DOUBLE DOSE OF FUN", "comment_es": "DOBLE DOSIS DE DIVERSIÓN", "comment_ua": "ПОДВІЙНА ПОРЦІЯ ВЕСЕЛОЩІВ", "comment_de": "DOPPELTE PORTION SPASS",
      "sub": "każda środa", "sub_en": "every wednesday", "sub_es": "todos los miércoles", "sub_ua": "щосереди", "sub_de": "jeden Mittwoch",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/sr.webp",
      "who": "wszyscy", "who_en": "everyone", "who_es": "todos", "who_ua": "всі", "who_de": "alle",
      "when": "18:00 – 06:00", "when_en": "18:00 – 06:00", "when_es": "18:00 – 06:00", "when_ua": "18:00 – 06:00", "when_de": "18:00 – 06:00",
      "duration": "12h",
      "rules": "open for all", "rules_en": "open for all", "rules_es": "abierto a todos", "rules_ua": "для всіх", "rules_de": "für alle",
      "price_m25plus": "50 PLN", "price_m25minus": "35 PLN", "price_women": "50 PLN",
      "desc_pl": "Środowa sauna z podwójną dawką zabawy. Idealne na złamanie rutyny tygodnia — wejdź i poczuj różnicę.",
      "desc_en": "Wednesday sauna with a double dose of fun. Perfect for breaking the weekly routine — come in and feel the difference.",
      "desc_es": "Sauna del miércoles con doble dosis de diversión. Ideal para romper la rutina semanal — entra y siente la diferencia.",
      "desc_ua": "Середа з подвійною порцією веселощів. Ідеально для ломки тижневої рутини — заходь і відчуй різницю.",
      "desc_de": "Mittwoch-Sauna mit doppelter Portion Spaß. Ideal um die Wochenroutine zu brechen — komm rein und spür den Unterschied.",
      "color": { "bg": "#0a1f1a", "accent": "#34d399" }
    },
    {
      "name": "Naked lights off",
      "comment_pl": "CIEMNOŚĆ I RELAKS", "comment_en": "DARKNESS & RELAX", "comment_es": "OSCURIDAD Y RELAX", "comment_ua": "ТЕМРЯВА І РЕЛАКС", "comment_de": "DUNKELHEIT & ENTSPANNUNG",
      "sub": "każdy czwartek", "sub_en": "every thursday", "sub_es": "todos los jueves", "sub_ua": "щочетверга", "sub_de": "jeden Donnerstag",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/cz.webp",
      "who": "wszyscy", "who_en": "everyone", "who_es": "todos", "who_ua": "всі", "who_de": "alle",
      "when": "20:00 – 06:00", "when_en": "20:00 – 06:00", "when_es": "20:00 – 06:00", "when_ua": "20:00 – 06:00", "when_de": "20:00 – 06:00",
      "duration": "10h",
      "rules": "dress code: nago", "rules_en": "dress code: naked", "rules_es": "dress code: desnudo", "rules_ua": "dress code: голий", "rules_de": "Dress code: nackt",
      "price_m25plus": "50 PLN", "price_m25minus": "35 PLN", "price_women": "50 PLN",
      "desc_pl": "Czwartek w ciemności. Wyjątkowa atmosfera bez zbędnych spojrzeń — tylko dźwięk, para i odprężenie.",
      "desc_en": "Thursday in the dark. A unique atmosphere without unnecessary glances — only sound, steam and relaxation.",
      "desc_es": "Jueves en la oscuridad. Una atmósfera única sin miradas innecesarias — solo sonido, vapor y relajación.",
      "desc_ua": "Четвер у темряві. Особлива атмосфера без зайвих поглядів — лише звук, пара і розслаблення.",
      "desc_de": "Donnerstag im Dunkeln. Eine einzigartige Atmosphäre ohne unnötige Blicke — nur Klang, Dampf und Entspannung.",
      "color": { "bg": "#0f0f1a", "accent": "#f472b6" }
    },
    {
      "name": "After party",
      "comment_pl": "IMPREZA DO RANA", "comment_en": "PARTY TILL DAWN", "comment_es": "FIESTA HASTA EL AMANECER", "comment_ua": "ВЕЧІРКА ДО РАНКУ", "comment_de": "PARTY BIS ZUM MORGEN",
      "sub": "każda sobota", "sub_en": "every saturday", "sub_es": "todos los sábados", "sub_ua": "щосуботи", "sub_de": "jeden Samstag",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/so.webp",
      "who": "wszyscy", "who_en": "everyone", "who_es": "todos", "who_ua": "всі", "who_de": "alle",
      "when": "00:00 – 12:00", "when_en": "00:00 – 12:00", "when_es": "00:00 – 12:00", "when_ua": "00:00 – 12:00", "when_de": "00:00 – 12:00",
      "duration": "12h",
      "rules": "open for all", "rules_en": "open for all", "rules_es": "abierto a todos", "rules_ua": "для всіх", "rules_de": "für alle",
      "price_m25plus": "50 PLN", "price_m25minus": "50 PLN", "price_women": "50 PLN",
      "desc_pl": "Impreza trwa, a my dopiero zaczynamy. Sobotnią nocą Heaven zamienia się w przestrzeń, gdzie wszystko jest możliwe.",
      "desc_en": "The party goes on and we're just getting started. On Saturday night Heaven turns into a space where everything is possible.",
      "desc_es": "La fiesta continúa y apenas estamos empezando. El sábado por la noche Heaven se convierte en un espacio donde todo es posible.",
      "desc_ua": "Вечірка триває, а ми тільки починаємо. У суботню ніч Heaven перетворюється на простір, де все можливо.",
      "desc_de": "Die Party geht weiter und wir fangen gerade erst an. Am Samstagabend wird Heaven zu einem Raum, wo alles möglich ist.",
      "color": { "bg": "#1f0a0a", "accent": "#f87171" }
    },
    {
      "name": "Sunday relax",
      "comment_pl": "RELAKS I REGENERACJA", "comment_en": "RELAX & RECOVERY", "comment_es": "RELAX Y RECUPERACIÓN", "comment_ua": "РЕЛАКС І ВІДНОВЛЕННЯ", "comment_de": "ENTSPANNUNG & ERHOLUNG",
      "sub": "każda niedziela", "sub_en": "every sunday", "sub_es": "todos los domingos", "sub_ua": "щонеділі", "sub_de": "jeden Sonntag",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/nd.webp",
      "who": "wszyscy", "who_en": "everyone", "who_es": "todos", "who_ua": "всі", "who_de": "alle",
      "when": "14:00 – 03:00", "when_en": "14:00 – 03:00", "when_es": "14:00 – 03:00", "when_ua": "14:00 – 03:00", "when_de": "14:00 – 03:00",
      "duration": "13h",
      "rules": "open for all", "rules_en": "open for all", "rules_es": "abierto a todos", "rules_ua": "для всіх", "rules_de": "für alle",
      "price_m25plus": "50 PLN", "price_m25minus": "35 PLN", "price_women": "50 PLN",
      "desc_pl": "Niedziela stworzona do regeneracji. Ciepła sauna, spokojny bar i atmosfera, która pozwala zapomnieć o całym tygodniu.",
      "desc_en": "Sunday made for recovery. Warm sauna, quiet bar and an atmosphere that lets you forget about the whole week.",
      "desc_es": "Domingo hecho para la recuperación. Sauna cálida, bar tranquilo y una atmósfera que te hace olvidar toda la semana.",
      "desc_ua": "Неділя, створена для відновлення. Тепла сауна, спокійний бар і атмосфера, яка дозволяє забути про весь тиждень.",
      "desc_de": "Sonntag zum Erholen. Warme Sauna, ruhige Bar und eine Atmosphäre, die die ganze Woche vergessen lässt.",
      "color": { "bg": "#1a1200", "accent": "#fbbf24" }
    }
  ],
  "weekly_photos": {
    "pn": "/images/Podstanize/9agenda/pn.webp",
    "wt": "/images/Podstanize/9agenda/wt.webp",
    "sr": "/images/Podstanize/9agenda/sr.webp",
    "cz": "/images/Podstanize/9agenda/cz.webp",
    "so": "/images/Podstanize/9agenda/so.webp",
    "nd": "/images/Podstanize/9agenda/nd.webp"
  },
  "events": [
    {
      "name": "Bi Day Show",
      "date": "2026-07-01",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/bi.webp",
      "sub": "live show", "sub_en": "live show", "sub_es": "show en vivo", "sub_ua": "живе шоу", "sub_de": "Live-Show",
      "price": "100 zł",
      "when": "22:00 – 3:00",
      "who": "specjalni goście", "who_en": "special guests", "who_es": "invitados especiales", "who_ua": "спеціальні гості", "who_de": "besondere Gäste",
      "rules": "wiek 18+", "rules_en": "age 18+", "rules_es": "edad 18+", "rules_ua": "вік 18+", "rules_de": "Alter 18+",
      "comment_pl": "SHOW Z WASZYM UDZIAŁEM",
      "comment_en": "SHOW WITH YOUR PARTICIPATION",
      "comment_es": "SHOW CON VUESTRA PARTICIPACIÓN",
      "comment_ua": "ШОУ З ВАШОЮ УЧАСТЮ",
      "comment_de": "SHOW MIT IHRER BETEILIGUNG",
      "duration": "2h",
      "price_m25plus": "80 PLN",
      "price_m25minus": "60 PLN",
      "price_women": "50 PLN",
      "desc_pl": "Wyjątkowy wieczór pełen energii i niespodzianek. Dołącz do nas i poczuj magię tej nocy.",
      "desc_en": "An extraordinary evening full of energy and surprises. Join us and feel the magic of this night.",
      "desc_es": "Una noche extraordinaria llena de energía y sorpresas. Únete a nosotros y siente la magia de esta noche.",
      "desc_ua": "Неповторний вечір, сповнений енергії та несподіванок. Приєднуйся до нас і відчуй магію цієї ночі.",
      "desc_de": "Ein außergewöhnlicher Abend voller Energie und Überraschungen. Komm zu uns und spüre die Magie dieser Nacht.",
      "special_from": "19:00",
      "special_to": "01:00",
      "special_text_pl": "WEJŚCIE SPECJALNE OBOWIĄZUJE W GODZINACH:",
      "special_text_en": "SPECIAL ENTRY HOURS:",
      "special_text_es": "ENTRADA ESPECIAL VÁLIDA EN HORARIO:",
      "special_text_ua": "СПЕЦІАЛЬНИЙ ВХІД ДІЄ В ГОДИНИ:",
      "special_text_de": "SONDEREINTRITT GILT IN DEN STUNDEN:",
      "color": { "bg": "#1a1a2e", "accent": "#c084fc" }
    },
    {
      "name": "Bear Night",
      "date": "2026-07-05",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/bear.webp",
      "sub": "bear party", "sub_en": "bear party", "sub_es": "fiesta bear", "sub_ua": "bear party", "sub_de": "Bear Party",
      "price": "35 zł",
      "when": "22:00 – 6:00",
      "who": "Bear & Friends", "who_en": "Bear & Friends", "who_es": "Bear & Amigos", "who_ua": "Bear & Friends", "who_de": "Bear & Freunde",
      "rules": "skóra / denim", "rules_en": "leather / denim", "rules_es": "cuero / vaquero", "rules_ua": "шкіра / деним", "rules_de": "Leder / Denim",
      "comment_pl": "TYLKO DLA BEAR COMMUNITY",
      "comment_en": "BEAR COMMUNITY ONLY",
      "comment_es": "SOLO PARA LA COMUNIDAD BEAR",
      "comment_ua": "ТІЛЬКИ ДЛЯ BEAR СПІЛЬНОТИ",
      "comment_de": "NUR FÜR DIE BEAR COMMUNITY",
      "duration": "8h",
      "price_m25plus": "35 PLN",
      "price_m25minus": "25 PLN",
      "price_women": "20 PLN",
      "desc_pl": "Największa impreza dla bear community w Warszawie. Skóra, denim i mnóstwo energii — ta noc należy do was.",
      "desc_en": "The biggest bear community party in Warsaw. Leather, denim and loads of energy — this night belongs to you.",
      "desc_es": "La fiesta más grande para la comunidad bear en Varsovia. Cuero, denim y mucha energía — esta noche es vuestra.",
      "desc_ua": "Найбільша вечірка для bear-спільноти у Варшаві. Шкіра, денім і купа енергії — ця ніч належить вам.",
      "desc_de": "Die größte Bear-Community-Party in Warschau. Leder, Denim und jede Menge Energie — diese Nacht gehört euch.",
      "special_from": "22:00",
      "special_to": "00:00",
      "special_text_pl": "WEJŚCIE SPECJALNE OBOWIĄZUJE W GODZINACH:",
      "special_text_en": "SPECIAL ENTRY HOURS:",
      "special_text_es": "ENTRADA ESPECIAL VÁLIDA EN HORARIO:",
      "special_text_ua": "СПЕЦІАЛЬНИЙ ВХІД ДІЄ В ГОДИНИ:",
      "special_text_de": "SONDEREINTRITT GILT IN DEN STUNDEN:",
      "color": { "bg": "#1c1007", "accent": "#f59e0b" }
    },
    {
      "name": "Life Show",
      "date": "2026-07-12",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/life.webp",
      "sub": "live show", "sub_en": "live show", "sub_es": "show en vivo", "sub_ua": "живе шоу", "sub_de": "Live-Show",
      "price": "60 zł",
      "when": "23:00 – 4:00",
      "who": "artyści niespodzianki", "who_en": "surprise artists", "who_es": "artistas sorpresa", "who_ua": "сюрприз-артисти", "who_de": "Überraschungskünstler",
      "rules": "limited tickets", "rules_en": "limited tickets", "rules_es": "entradas limitadas", "rules_ua": "обмежена кількість квитків", "rules_de": "begrenzte Tickets",
      "comment_pl": "NIESPODZIEWANI ARTYŚCI",
      "comment_en": "SURPRISE ARTISTS",
      "comment_es": "ARTISTAS SORPRESA",
      "comment_ua": "НЕСПОДІВАНІ АРТИСТИ",
      "comment_de": "ÜBERRASCHUNGSKÜNSTLER",
      "duration": "5h",
      "price_m25plus": "60 PLN",
      "price_m25minus": "45 PLN",
      "price_women": "40 PLN",
      "desc_pl": "Na żywo, bez powtórzeń. Artyści których nie znasz — emocje których nie zapomnisz. Liczba miejsc ograniczona.",
      "desc_en": "Live, no repeats. Artists you don't know — emotions you won't forget. Limited number of spots.",
      "desc_es": "En vivo, sin repeticiones. Artistas que no conoces — emociones que no olvidarás. Número de plazas limitado.",
      "desc_ua": "Наживо, без повторів. Артисти, яких ти не знаєш — емоції, яких не забудеш. Кількість місць обмежена.",
      "desc_de": "Live, ohne Wiederholungen. Künstler die du nicht kennst — Emotionen die du nicht vergisst. Begrenzte Plätze.",
      "special_from": "23:00",
      "special_to": "01:00",
      "special_text_pl": "WEJŚCIE SPECJALNE OBOWIĄZUJE W GODZINACH:",
      "special_text_en": "SPECIAL ENTRY HOURS:",
      "special_text_es": "ENTRADA ESPECIAL VÁLIDA EN HORARIO:",
      "special_text_ua": "СПЕЦІАЛЬНИЙ ВХІД ДІЄ В ГОДИНИ:",
      "special_text_de": "SONDEREINTRITT GILT IN DEN STUNDEN:",
      "color": { "bg": "#021a10", "accent": "#4ade80" }
    },
    {
      "name": "Bi Day Show",
      "date": "2026-07-21",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/bi.webp",
      "sub": "live show", "sub_en": "live show", "sub_es": "show en vivo", "sub_ua": "живе шоу", "sub_de": "Live-Show",
      "price": "40 zł",
      "when": "22:00 – 3:00",
      "who": "specjalni goście", "who_en": "special guests", "who_es": "invitados especiales", "who_ua": "спеціальні гості", "who_de": "besondere Gäste",
      "rules": "wiek 18+", "rules_en": "age 18+", "rules_es": "edad 18+", "rules_ua": "вік 18+", "rules_de": "Alter 18+",
      "comment_pl": "SHOW Z WASZYM UDZIAŁEM",
      "comment_en": "SHOW WITH YOUR PARTICIPATION",
      "comment_es": "SHOW CON VUESTRA PARTICIPACIÓN",
      "comment_ua": "ШОУ З ВАШОЮ УЧАСТЮ",
      "comment_de": "SHOW MIT IHRER BETEILIGUNG",
      "duration": "2h",
      "price_m25plus": "40 PLN",
      "price_m25minus": "30 PLN",
      "price_women": "25 PLN",
      "desc_pl": "Klasyczny Bi Day Show w wydaniu majowym. Specjalni goście, niespodzianki i atmosfera, która zostaje na długo.",
      "desc_en": "The classic Bi Day Show in its May edition. Special guests, surprises and an atmosphere that stays with you.",
      "desc_es": "El clásico Bi Day Show en su edición de mayo. Invitados especiales, sorpresas y una atmósfera que perdura.",
      "desc_ua": "Класичний Bi Day Show у травневому виданні. Спеціальні гості, несподіванки та атмосфера, яка залишається надовго.",
      "desc_de": "Der klassische Bi Day Show in der Mai-Ausgabe. Besondere Gäste, Überraschungen und eine Atmosphäre, die bleibt.",
      "special_from": "22:00",
      "special_to": "00:00",
      "special_text_pl": "WEJŚCIE SPECJALNE OBOWIĄZUJE W GODZINACH:",
      "special_text_en": "SPECIAL ENTRY HOURS:",
      "special_text_es": "ENTRADA ESPECIAL VÁLIDA EN HORARIO:",
      "special_text_ua": "СПЕЦІАЛЬНИЙ ВХІД ДІЄ В ГОДИНИ:",
      "special_text_de": "SONDEREINTRITT GILT IN DEN STUNDEN:",
      "color": { "bg": "#1a1a2e", "accent": "#c084fc" }
    },
    {
      "name": "Bear Night XL",
      "date": "2026-08-01",
      "photo": "/images/Podstanize/9agenda/bear.webp",
      "sub": "bear party", "sub_en": "bear party", "sub_es": "fiesta bear", "sub_ua": "bear party", "sub_de": "Bear Party",
      "price": "45 zł",
      "when": "22:00 – 6:00",
      "who": "Bear & Friends", "who_en": "Bear & Friends", "who_es": "Bear & Amigos", "who_ua": "Bear & Friends", "who_de": "Bear & Freunde",
      "rules": "skóra / denim", "rules_en": "leather / denim", "rules_es": "cuero / vaquero", "rules_ua": "шкіра / деним", "rules_de": "Leder / Denim",
      "comment_pl": "EDYCJA ROZSZERZONA",
      "comment_en": "EXTENDED EDITION",
      "comment_es": "EDICIÓN EXTENDIDA",
      "comment_ua": "РОЗШИРЕНЕ ВИДАННЯ",
      "comment_de": "ERWEITERTE AUSGABE",
      "duration": "8h",
      "price_m25plus": "45 PLN",
      "price_m25minus": "35 PLN",
      "price_women": "25 PLN",
      "desc_pl": "Bear Night w wersji XL — więcej przestrzeni, więcej muzyki, więcej ludzi. Największe bear party sezonu.",
      "desc_en": "Bear Night XL edition — more space, more music, more people. The biggest bear party of the season.",
      "desc_es": "Bear Night en versión XL — más espacio, más música, más gente. La mayor fiesta bear de la temporada.",
      "desc_ua": "Bear Night у версії XL — більше простору, більше музики, більше людей. Найбільша bear-вечірка сезону.",
      "desc_de": "Bear Night in der XL-Version — mehr Platz, mehr Musik, mehr Menschen. Die größte Bear-Party der Saison.",
      "special_from": "22:00",
      "special_to": "00:00",
      "special_text_pl": "WEJŚCIE SPECJALNE OBOWIĄZUJE W GODZINACH:",
      "special_text_en": "SPECIAL ENTRY HOURS:",
      "special_text_es": "ENTRADA ESPECIAL VÁLIDA EN HORARIO:",
      "special_text_ua": "СПЕЦІАЛЬНИЙ ВХІД ДІЄ В ГОДИНИ:",
      "special_text_de": "SONDEREINTRITT GILT IN DEN STUNDEN:",
      "color": { "bg": "#0f0a00", "accent": "#fb923c" }
    }
  ]
}
